المنتدى الرسمي لعبد الحليم حافظ..رابطة العندليب الأسمر - عش الأسطورة المنتدى الرسمي لعبد الحليم حافظ 2007/2015.........رابطة العندليب الأسمر - عش الأسطورة |
|
اعلانات المنتدى |
------------------
لقد تم ا الانتقال الى موقع عبد الحليم حافظ عش الأسطورة الجديد لمن اراد الاشراف على الموقع المرجوا مراسلتي على الخاص
أخوكم رضا المحمدي
|
المواضيع الأخيرة |
» الأخ الحبيب والصديق العزيز والصاحب الوفى أ. توفيق بك العقابى _ عيد ميلاد سعيد وعمر مديد من طرف محمد شرع الإثنين 25 مارس 2024 - 19:44
» في ذكراه ال40: مع فاروق جويدة وحلقة خاصة عن حليم... عندما ننتظر القطار القصيدة التي لم يغنها حليم من طرف توفيق قاسم العقابي الخميس 7 يوليو 2022 - 12:32
» في ذكراه ال40: حليم... لقاء ف بيروت.... ديسمبر 1965... ورأيه في أغنية الست (أمل حياتي).... من طرف توفيق قاسم العقابي الخميس 7 يوليو 2022 - 12:31
» بمناسبة عيد شم النسيم.... أول حفل أشترك فيه حليم في شم النسيم أقيم يوم 21 أبريل 1955 من طرف توفيق قاسم العقابي الخميس 7 يوليو 2022 - 12:26
» حبيب قلبي وأخوية الغالي الأستاذ محمد شرع... ميلاد سعيد وعمر مديد من طرف توفيق قاسم العقابي الأربعاء 30 مارس 2022 - 8:18
» الأخ الحبيب والصديق العزيز والصاحب الوفى أ. توفيق بك العقابى _ عيد ميلاد سعيد وعمر مديد من طرف توفيق قاسم العقابي الثلاثاء 29 مارس 2022 - 11:15
» الأخ الحبيب والصديق العزيز أ. إيهاب فوزى عيد ميلاد سعيد وعمر مديد من طرف توفيق قاسم العقابي الأحد 18 أبريل 2021 - 9:11
» الأخ الغالي والصديق الوفي الأستاذ محمد شرع.. ميلاد سعيد... وعمر مديد... من طرف محمد شرع الجمعة 16 أبريل 2021 - 13:40
» في ذكراه ال39.. ليلة بكى فيها حليم... قصة العملية الثانية التي أجراها حليم ف لندن أبريل 1959... من طرف توفيق قاسم العقابي الثلاثاء 30 مارس 2021 - 12:40
» الأخ الحبيب والصديق العزيز والصاحب الوفى أ. توفيق بك العقابى _ عيد ميلاد سعيد وعمر مديد من طرف توفيق قاسم العقابي الأحد 28 مارس 2021 - 11:08
» حفل دار سينما قصر النيل بالقاهرة فى يوم 2 فبراير 1965 من طرف محمد شرع الجمعة 11 سبتمبر 2020 - 23:54
» فايده كامل ,,,, سكره بسمة حبيبى من طرف سميرمحمود الخميس 13 أغسطس 2020 - 18:45
» محمد رشدى ,, الناس شافونى بضحك ,, تصوير سينمائى من طرف سميرمحمود الأربعاء 12 أغسطس 2020 - 20:02
» محمد رشدى ,, الخيزرانه ,, تصوير تليفزيونى من طرف سميرمحمود الثلاثاء 11 أغسطس 2020 - 18:43
» محمد رشدى ,, افراح ,, تصوير تليفزيونى من طرف سميرمحمود الإثنين 10 أغسطس 2020 - 19:37
» محمد رشدى ,, الله الله يابدوى ,, تصوير سينمائى من طرف سميرمحمود الأحد 9 أغسطس 2020 - 19:00
» سوزان عطيه ,, للصبر حدود ,, حفله مصوره من طرف سميرمحمود السبت 8 أغسطس 2020 - 19:40
» محمد رشدى ,, الخيزرانه ,, حفله مصوره من طرف سميرمحمود الخميس 6 أغسطس 2020 - 18:45
» محمد رشدى,, الواد من بورسعيد ,,تصوير سينمائى من طرف سميرمحمود الأربعاء 5 أغسطس 2020 - 19:06
» حاول تفتكرني استفسار من طرف Menna Atef الأربعاء 5 أغسطس 2020 - 3:04
|
| كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه | |
|
+9roula R.E.E.M.A ثريا معشوقة الجماهير ماجد علي59 AMR ADEL rajawimot ميزو عندليب القدس 13 مشترك | كاتب الموضوع | رسالة |
---|
عندليب القدس صديق المنتدى
المشاركات : 864 العمر : 44 النقاط : 436 تاريخ التسجيل : 27/04/2008
| موضوع: كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه الأحد 12 أبريل 2009 - 21:25 | |
| بتلوموني ليه بتلوموني ليه .. بتلوموني ليه Bitlimoni leih? Bitlimoni leih? How can you blame me? How can you blame me? لو شفتم عينيه .. حلوين قد إيه Law shoftom eineih... hilween add eih. If you saw her eyes, and how beautiful they are, ح تقولوا إنشغالي وسهد الليالي Hat qolo inshighali wa sohd el layali. You would say my captivation and my restlessness, مش كتير عليه... ليه بتلوموني Mosh kiteer aleih... leih bitlimoni? Are not too much for her... how can you blame me? Part 2
أسير الحبايب يا قلبي يا دايب Aseer el habayeb, ya albi ya dayib. I am the captive of my beloved, oh my weak heart. في موجة عبير من الشعر الحرير Fi mogeit aabeer min shaar el hareer. I am trapped within the aroma of her soft hair. ع الخدود يهفهف ويرجع يطير Aal khidood yehafhaf... we yerga yiteer. Which brushes against her cheeks, and then flows in the wind. والناس بيلوموني وأعمل إيه يا قلبي Wel nas bey limoni we aamil eih ya albi? And everyone blames me and what can I do, oh my heart? عايزين يحرموني منه ليه يا قلبي Ayzeen yehremoni mino leih ya albi? They want to deprive me of her, but why oh my heart? Part 3
من يوم حبه ما لمس قلبي Min yom hobo ma lamas albi, From the day her love touched my heart, فتح الباب للشوق يلعب بي Fatah el bab lel shoq yelaab be. She opened the gates of passion to overcome me. وهو حبيبي وهو نصيبي We howa habibi. we howa nasibi, And she is my darling, and she is my fate. وهو النور لعينيه وقلبي We howa el nour le einaya we albi. And she is the light for my eyes and my heart. وهو شبابي وهو صحابي We howa shababi, we howa sahabi. And she is my youth, and she is my friend. وهو قرايبي وكل حبايبي We howa qaribi wa *** habaybi. And she is my family and everything that I love. والناس بيلوموني وأعمل إيه يا قلبي Wel nas bey limoni we aamil eih ya albi? And everyone blames me and what can I do, oh my heart? عايزين يحرموني منه ليه يا قلبي Ayzeen yehremoni mino leih ya albi? They want to deprive me of her, but why oh my heart?
مع ارق تحياتي عندليب القدس | |
| | | ميزو صديق المنتدى
المشاركات : 16 العمر : 36 النقاط : 9 تاريخ التسجيل : 05/12/2008
| موضوع: رد: كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه الأحد 12 أبريل 2009 - 21:30 | |
| جميل جدا اخى مجهود راااااائع شكرا ليك | |
| | | rajawimot صديق المنتدى
المشاركات : 867 العمر : 39 النقاط : 554 تاريخ التسجيل : 20/10/2008
| موضوع: رد: كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه الأحد 12 أبريل 2009 - 21:32 | |
| شكرا لك مجهود رائع و فكرة اروع تسلم ايديك اخي محمد | |
| | | AMR ADEL عندليب الرابطة
المشاركات : 1300 العمر : 35 النقاط : 738 تاريخ التسجيل : 04/11/2007
| موضوع: رد: كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه الإثنين 13 أبريل 2009 - 1:46 | |
| يا سلااااااام يا عندليب يا جميل لى اغنية how can you blame me هههههههههههه تعرف انك بتوصلنا كده للعالميه :D تسلم حبيبى على المجهود بس اوع تفكر تغنيها بالانجلش :D | |
| | | ماجد علي59 حبيب الرابطة
المشاركات : 1274 العمر : 64 النقاط : 821 تاريخ التسجيل : 09/10/2008
| موضوع: رد: كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه الإثنين 13 أبريل 2009 - 6:58 | |
| مجهود طيب اخ محمد مشكور عليه عندما تغنى باللغه الانكليزيه نضع بريجيت باردو بدلا من مريم فخر الدين هههههههههه | |
| | | معشوقة الجماهير صديق المنتدى
المشاركات : 667 العمر : 35 النقاط : 659 تاريخ التسجيل : 03/12/2007
| موضوع: رد: كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه الإثنين 13 أبريل 2009 - 10:50 | |
| مجهود جميل وفكرة جميلة اخى عندليب القدس شكرا ليك ولك تحياتى | |
| | | ثريا صديق المنتدى
المشاركات : 1924 العمر : 46 النقاط : 1783 تاريخ التسجيل : 07/08/2007
| موضوع: رد: كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه الإثنين 13 أبريل 2009 - 14:31 | |
| | |
| | | R.E.E.M.A صديق المنتدى
المشاركات : 16 العمر : 31 النقاط : 16 تاريخ التسجيل : 26/03/2009
| موضوع: رد: كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه الإثنين 13 أبريل 2009 - 15:35 | |
| الله رقيقه جدا بجد ومجهود جميل منك تسلم ايدك | |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه الأحد 19 أبريل 2009 - 13:41 | |
| المسيح
ياكلمتي لفي ولفي الدنيا طولها وعرضها Ya kilmiti, lifi wa lifi al donia tolha wa aardaha. Oh, my words... travel around the world from top to bottom. وفتحي عيون البشر للي حصل علي ارضها Wa fatahi aioon el bashar, lilli hassal ala ardaha. And open the eyes of it's people to what happened on it's land. علي ارضها طبع المسيح قدمه Alla ardaha, taba al Massih qadamo... On it's land, Christ imprinted his footsteps. علي ارضها نزف المسيح ألمه Alla ardaha, nazaf el Massih alamo. On it's land, Jesus felt his pain. في القدس في طريق الآلام ..وفي الخليل رنت تراتيل الكنايس Fil Qods, wa fi el tariq el alam... wa fil Khalil, ranit tarateel el kanais. In Jerusalem, in the trail of pain and in Hebron, the church bells rang. في الخلا صبح الوجود انجيل Fi al khala, sabah el wigood ingeel. From the wilderness, the gospel emerged.
تفضل تضيع فيك الحقوق لامتي ياطريق الآلام Tifdaal tidee feek el hiqooq le emta, ya tariq el alam? How long will justice be lost within you, oh trail of pain? وينطفي النور في الضمير وتنطفي نجوم السلام Wi yentifi al nor fil dameer wi tintifi nigoom el salam. And how long will the lights of conscience and the stars of peace be extinguished? ولامتي فيك يمشي جريح ..ولامتي فيك يفضل يصيح Wel imta feek yimshi gareeh, wel imta feek yifdal yiseeh.... And how long will men walk through you, wounded? And how long will will they remain screaming? مسيح ورا مسيح ورا مسيح علي أرضها Massih! Wara, Massih, wara, Massih... ala ardaha! While Christ follows... Christ follows them on it's land!
تاج الشوك فوق جبينه وفوق كتفه الصليب Tag el shok foq gibeeno wi foq kitfo el salib. The crown of thorns pierced his brow and the cross, he carried on his shoulders. دلوقت ياقدس ابنك زي المسيح غريب غريب Dilwaqti, ya Qods, ibnik zay el Massih, gharib... gharib. Right now, oh Jerusalem, your son is like Christ, a stranger... a stranger (In his own land). تاج الشوك فوق جبينه وفوق كتفه الصليب Tag el shok foq gibeeno wa foq kitfo el salib. The crown of thorns pierced his brow and the cross he carried on his shoulders. خانوه... خانوه نفس اليهود Khanoo! Khanoo nafs el Yahood! They betrayed him! These same Jews betrayed him! ابنك ياقدس زي المسيح لازم يعود ..علي أرضها Ibnik, ya Qods, zay el Massih lazim ya ood! Alla ardaha... Your son, oh Jerusalem, just like Christ, must prevail! On it's land... |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه الأحد 19 أبريل 2009 - 13:50 | |
| حاول تفتكرني
أنا اللى طول عمرى بصدق كلام الصبر فى المواويل Ana elly tool omry basadak kalam el sabr fel mawaweel. I'm the one who always believed in the idea of patience in times of trouble. و أنا اللى طول عمرى بقول الحب عمره طويل We ana elly tool omry baqool el hob omro taweel. And I am the one who always said that love lives long.
من كتر ماكان الحب واخدنا Men kotr ma kan el hob wakhedna Since love had taken us both so much, و كل حلاوة الدنيا فى إيدنا We kol halawt el donia fe edna. And since the beauty of the world was ours. لا فكرنا زمان يعاندنا La fakarna zaman ye anedna. We never thought that it would spite us. و لا أيام تقدر تبعدنا Wala ayam teqdar tebedna. Or that the days would separate us.
و عشنا الحب بل أيام We eshna el hob belayam And we lived in love, day by day. و كل بكره فيه احلام We kol bokra fe ahlam. And tomorrow was always a dream. و أتارى كل ده أوهام... We atary, kol da awham. And, no wonder, it was all an illusion.
و سافر من غير وداع We saffer mengheir wedaa, And she left without saying goodbye. فات في قلبي جراحه Faat fe alby gerahoo. She wounded my heart, دبت في ليل السهر Dobt fe leil el sahar, I stayed up many a night, و العيون ما إرتاحوا Wel eioon martahoo. And my eyes never found rest.
و منين نجيب الصبر ياأهل الله يداوينا؟ We menein negeeb el sabr ya ahl allah yedawina? And where can we find the patience that will cure us? اللي إنكوى بالحب قبلينا يقول لينا Elly enkawa bel hob ablina yeoolina! He who was beaten by love before us should tell us!
و سافر من غير وداع... Saffer mengheir wedaa, She left without saying goodbye.
حبيبى... Habibi, My darling, و الله لسه حبيبى... Wala lessa habibi, I swear, you're still my darling. و الله و حبيبى مهما تنسى حبيبى... Walla, we habibi, mahma matensa habibi, I swear, even if you've forgotten me. و الله و حبيبى عمرى ما أنسى حبيبى... Walla, we habibi, omry mansa habibi. I swear, I can never forget my darling.
أبقى إفتكرنى... Ebaa eftekerni, Can you try to remember me? حاول تفتكرنى... Hawel teftekerni. Try to remember me.
و لو مريت فى طريق مشينا مرة فية Law mareit fe tareeq mesheena mara fee. If you walk on a path that we once walked upon. أو عديت فى مكان كان لينا ذكرا فيه Aw aadeit fe makan kan leena zekra fee. Or pass by a place that we shared a memory in. أبقى إفتكرنى... Ebaa eftekerni, Can you try to remember me? حاول تفتكرنى... Hawel teftekerni. Try to remember me.
دى ليالى عشناها De layali eshnaha, These nights we lived, أبداً مش حنساها Abadan mosh hansaha. I can never forget.
على بالى يا حبيبى Alla balli, alla balli, ya habibi. They stay on my mind, my darling. على بالى أيام و ليالى Alla balli, Ayam we layali, ya habibi On my mind, day and night, my darling. على بالى ليل و نهار Alla balli leil we nahar, On my mind as the sun rises and sets. و أنت على بالى.... We enta ala balli. And you, too, stay on my mind.
و منين نجيب الصبر ياأهل الله يداوينا؟ We menein negeeb el sabr ya ahl allah yedawina? And where can we find the patience that will cure us? اللي إنكوى بالحب قبلينا يقول لينا Elly enkawa bel hob ablina yeoolina! He who was beaten by love before us should tell us!
و سافر من غير وداع... Saffer mengheir wedaa, She left without saying goodbye.
بعدنا بعدنا ليه؟ تعبنا! Baedna, baedna leih? Taebna. We split up but why? And we suffered. .قول قول قول من إيه؟ Ool men eih? Olly, ool. Tell me why? Tell me, tell me.
من الشك يا عيني؟ Men el shak, ya enaya? Because of doubt, my darling? من كلمة قالوها عاي؟ Men kelma alooha alaya From the things people said of me.
من الغيرة يا عيني؟ Mel gheera, ya enaya? Because of jealousy, my darling? الغيوة ياما عملت في. Deel gheera yama amaleit feya. See what jealousy has done to me?
حبيبى... مهما شوقى يطول يا حبيبى... Habibi, mahma shooqi ye tool ya habibi. My darling, no matter how long I yearn. حأقضل أقول يا حبيبى... Hafdal aqool ya habibi. I will still call you "My Darling".
أبقى إفتكرنى... Ebaa eftekerni, Can you try to remember me? حاول تفتكرنى... Hawel teftekerni. Try to remember me.
و لو مريت فى طريق مشينا مرة فية Law mareit fe tareeq mesheena mara fee. If you walk on a path that we once walked upon. أو عديت فى مكان كان لينا ذكرا فيه Aw aadeit fe makan kan leena zekra fee. Or pass by a place that we shared a memory in. أبقى إفتكرنى... Ebaa eftekerni, Can you try to remember me? حاول تفتكرنى... Hawel teftekerni. Try to remember me.
دى ليالى عشناها De layali eshnaha, These nights we lived, أبداً مش حنساها Abadan mosh hansaha. I can never forget.
على بالى يا حبيبى Alla balli, alla balli, ya habibi. They stay on my mind, my darling. على بالى أيام و ليالى Alla balli, Ayam we layali, ya habibi On my mind, day and night, my darling. على بالى ليل و نهار Alla balli leil we nahar, On my mind as the sun rises and sets. و أنت على بالى.... We enta ala balli. And you, too, stay on my mind.
و منين نجيب الصبر ياأهل الله يداوينا؟ We menein negeeb el sabr ya ahl allah yedawina? And where can we find the patience that will cure us? اللي إنكوى بالحب قبلينا يقول لينا Elly enkawa bel hob ablina yeoolina! He who was beaten by love before us should tell us!
و سافر من غير وداع... Saffer mengheir wedaa, She left without saying goodbye.
من اليتا من بعدك واللى جرالى Mel layali, men bodak welly garally. Our separation all those nights caused me so much pain. سهرنى الشوق دوقنى الشوق طعم الحرمان فى الليالى Saharny el shok, dawakny el shok. taam el herman fel layali. I stayed up longing, Yearning deprived me every night.
ياما أيام ضاعت يا سلام Yama ayam daeit, ya salam. So many days were lost, my god! فى عذاب و ألام سهران ما بنام Fe azab we alam. sahran ma banaam. Suffering and in pain, staying up with no sleep.
قضيت الليل مع قمر الليل و نجوم الليل بحكى فى كلام. Adeit el leil Ma amar el leil, We negoom el leil. Nehky fe kalam. I spent the nights, with the moon and the stars. And we spoke much. ياما قات عنك و غابت شكوى منك Yama olt anak. We ghelobt shakwa menak. I spoke much of you. Trying to find a reason why you left.
و حياة الغالى عندك... Wehyat el ghally andak. Please swear to me now.
أبقى إفتكرنى... Ebaa eftekerni, Can you try to remember me? حاول تفتكرنى... Hawel teftekerni. Try to remember me.
و لو مريت فى طريق مشينا مرة فية Law mareit fe tareeq mesheena mara fee. If you walk on a path that we once walked upon. أو عديت فى مكان كان لينا ذكرا فيه Aw aadeit fe makan kan leena zekra fee. Or pass by a place that we shared a memory in. أبقى إفتكرنى... Ebaa eftekerni, Can you try to remember me? حاول تفتكرنى... Hawel teftekerni. Try to remember me.
دى ليالى عشناها De layali eshnaha, These nights we lived, أبداً مش حنساها Abadan mosh hansaha. I can never forget.
على بالى يا حبيبى Alla balli, alla balli, ya habibi. They stay on my mind, my darling. على بالى أيام و ليالى Alla balli, Ayam we layali, ya habibi On my mind, day and night, my darling. على بالى ليل و نهار Alla balli leil we nahar, On my mind as the sun rises and sets. و أنت على بالى.... We enta ala balli. And you, too, stay on my mind.
و منين نجيب الصبر ياأهل الله يداوينا؟ We menein negeeb el sabr ya ahl allah yedawina? And where can we find the patience that will cure us? اللي إنكوى بالحب قبلينا يقول لينا Elly enkawa bel hob ablina yeoolina! He who was beaten by love before us should tell us!
و سافر من غير وداع... Saffer mengheir wedaa, She left without saying goodbye.
تعال... تعال... تعال... تعال... تعال... Taala, taala, taala, taala, taala. Come, come, come, come, come.
خلي الشمس مع أبتسامتنا تطاع و تنور دنيتنا. Khalee el shams maa ebtesametna. Tetla wet nawar donyetna. Let the sun and our smile, Rise and fill our world with light.
تعال... تعال... تعال... تعال... تعال... Taala, taala, taala, taala, taala. Come, come, come, come, come.
ليه نقول إن الفراق مكتوب علينا و الحياة قدامنا؟ Leih nekool el forak maktoob aleina? Wel haya odamna? Why should we say separation is imminent? When love is in front of our eyes? ليه نسلم نفسنا لليأس و نقول إنظلمنا؟ ليه نقول إنظلمنا؟ Leih nesalem nafsena lel yaksee we neqool enzalamna? Leih neqool enzalamna. Why submit to heartbreak and say we were cheated? Why say we were cheated?
تعال... تعال... تعال... تعال... تعال... Taala, taala, taala, taala, taala. Come, come, come, come, come.
خلي الدنيا تشوف فرحتنا. Khalee el donia teshoof farhetna. Let the world see our joy. خلى الدنيا تقول حكايتنا. Khalee el donia teqool hekayetna. Let the world tell our tale.
تعال... تعال... تعال... تعال... تعال... Taala, taala, taala, taala, taala. Come, come, come, come, come.
ياللى و إنت بعيد معايا نقسى يوم تسمع ندايا. Yally wenta baeed maaya, nefsy yom tesmaa nedaya. Oh you who are far away from me, I wish one day you'd hear my cry.
وإن ماقدرتش تيجى تانى Wen makdertesh teegy tany, And if you can't come to me again. و نسيت زمانى و نسيت مكاني... We neseet zamany, we neseet makany. And if you've forgotten my past and forgotten my place.
أبقى إفتكرنى... Ebaa eftekerni, Can you try to remember me? حاول تفتكرنى... Hawel teftekerni. Try to remember me.
و لو مريت فى طريق مشينا مرة فية Law mareit fe tareeq mesheena mara fee. If you walk on a path that we once walked upon. أو عديت فى مكان كان لينا ذكرا فيه Aw aadeit fe makan kan leena zekra fee. Or pass by a place that we shared a memory in. أبقى إفتكرنى... Ebaa eftekerni, Can you try to remember me? حاول تفتكرنى... Hawel teftekerni. Try to remember me.
دى ليالى عشناها De layali eshnaha, These nights we lived, أبداً مش حنساها Abadan mosh hansaha. I can never forget.
على بالى يا حبيبى Alla balli, alla balli, ya habibi. They stay on my mind, my darling. على بالى أيام و ليالى Alla balli, Ayam we layali, ya habibi On my mind, day and night, my darling. على بالى ليل و نهار Alla balli leil we nahar, On my mind as the sun rises and sets. و أنت على بالى.... We enta ala balli. And you, too, stay on my mind.
و منين نجيب الصبر ياأهل الله يداوينا؟ We menein negeeb el sabr ya ahl allah yedawina? And where can we find the patience that will cure us? اللي إنكوى بالحب قبلينا يقول لينا Elly enkawa bel hob ablina yeoolina! He who was beaten by love before us should tell us!
و سافر من غير وداع... Saffer mengheir wedaa, She left without saying goodbye. |
| | | rajawimot صديق المنتدى
المشاركات : 867 العمر : 39 النقاط : 554 تاريخ التسجيل : 20/10/2008
| موضوع: رد: كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه الأحد 19 أبريل 2009 - 13:59 | |
| شكرا لكي جيهان مجهودك رائع | |
| | | roula صديق المنتدى
المشاركات : 58 العمر : 42 النقاط : 55 تاريخ التسجيل : 26/10/2008
| موضوع: رد: كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه الأحد 19 أبريل 2009 - 16:28 | |
| | |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه الأحد 19 أبريل 2009 - 18:33 | |
| اخي عثمان وحبيبتي رولا نورتو الموضوع بمروركم الجميل .. شكرا |
| | | قارئ الفنجان صديق المنتدى
المشاركات : 36 العمر : 38 النقاط : 35 تاريخ التسجيل : 16/04/2009
| موضوع: رد: كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه السبت 16 مايو 2009 - 5:38 | |
| عمل جميل وجبار ولسه مستنين المدد | |
| | | sally ahmed صديق المنتدى
المشاركات : 1407 العمر : 44 النقاط : 1680 تاريخ التسجيل : 04/12/2008
| موضوع: رد: كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه السبت 16 مايو 2009 - 8:08 | |
| الف شكر على هذا المجهودالكبير لترجمة هذه الاغانى الرائعة باللغة الانجليزية | |
| | | احمد زهره عضو جديد
المشاركات : 3 العمر : 59 النقاط : 3 تاريخ التسجيل : 06/04/2010
| موضوع: رد: كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه الجمعة 23 يوليو 2010 - 3:41 | |
| | |
| | | جيهان صديق المنتدى
المشاركات : 141 العمر : 31 النقاط : 143 تاريخ التسجيل : 26/06/2010
| موضوع: رد: كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه الأربعاء 9 فبراير 2011 - 5:38 | |
| | |
| | | جيهان صديق المنتدى
المشاركات : 141 العمر : 31 النقاط : 143 تاريخ التسجيل : 26/06/2010
| موضوع: رد: كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه الأربعاء 9 فبراير 2011 - 5:38 | |
| | |
| | | جيهان صديق المنتدى
المشاركات : 141 العمر : 31 النقاط : 143 تاريخ التسجيل : 26/06/2010
| موضوع: رد: كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه الأربعاء 9 فبراير 2011 - 5:39 | |
| شكرا على هذا المجهود الرائع | |
| | | | كلمات اغاني العندليب مترجمه لفظا ومعنى باللغه الانجليزيه | |
|
| صلاحيات هذا المنتدى: | لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
| |
| |
| |